KITE | La connaissance, l'intégration et la transparence dans l'enseignement | Programme Erasmus Mundus

English | Français | Português

Le projet KITE a pris fin

Comment s'inscrire?

Etes-vous étudiants dans l'une des universités des pays ACP? Oui? L'une des 197 bourses d'études en l'Europe peut être la vôtre! Il suffit de postuler MAINTENANT!

Pourquoi une mobilité d’échange de crédit?

  • 197 bourses disponibles! Une grande chance d'être accepté!
  • Une expérience de 1 ou 2 semestres! Meilleure chance d'obtenir un bon emploi
  • Mêmes bénéfices, même allocations, mêmes avantages
  • Des documents faciles à remplir et certaines exigences plus souples

Qui peut demander la mobilité d’échange de crédit?

  • Toute personne qui est inscrite en Master ou en doctorat dans l'un des pays ACP (à noter: les étudiants de Licence 3 (qui font une demande de niveau de Master dans l'université de leur pays peuvent aussi postuler)).

Qu'est-ce qu'un contrat d'études/ accord de programme d’études?

  • Un contrat entre vous, vos institutions d’origine et d'accueil - juste pour s'assurer que vos crédits seront reconnus une fois de retour chez vous
  • Il contient la liste des matières/unités d’enseignement choisies que vous souhaitez étudier dans l’UE et les signatures des personnes responsables de votre université d'origine (au moment de la demande uniquement)
  • Les offres académiques des universités de l'UE peuvent être trouvées sur leur site Web (elles seront aussi publier ici)
  • Si vous avez des questions, entrez en contact avec la personne contact (voir rubrique Partenaires)
  • Le contrat d'études peut être modifié une fois que votre période d'études commence en utilisant le formulaire "Modifications de contrat d’études"

Liste des cours

Procédure d'inscription

L’inscription peut se faire simplement en ligne à partir du site web ou du manuel que vous pouvez télécharger et remplir en suivant progressivement les différentes étapes. Postulez dès maintenant!

Remarque: Dans l’impossibilité de remplir le formulaire de candidature en ligne, téléchargez la version Word, remplissez et remettez au représentant du projet KITE au sein de votre établissement d’origine ou, adressez votre candidature directement à la coordonnatrice.

La demande en ligne comporte 6 étapes (vous serez en mesure de revenir en arrière entre les étapes 1 et 5). L’étape 6 montre la forme globale de l'application (demande) à laquelle vous pouvez faire des changements, tant que vous ne fermez pas le formulaire de demande complètement!

Étape 1: Détails de la mobilité

Il s’agit à cette étape, de choisir la période de mobilité et l'établissement partenaire.

Toutefois, les candidats à la mobilité d'échange de niveau Master peuvent choisir deux établissements d'accueil lors de l’inscription en ligne (premier et deuxième choix). Les étudiants doctorants d'échange ainsi que les doctorants (en diplomation) et le personnel ne peuvent postuler que pour seulement une institution d'accueil.

Étape 2: Connexion

Après l’étape 1, vous recevrez un e-mail à l'adresse e-mail mentionnée à l'étape 1. Cet e-mail vous informera sur les données de connexion vous permettant d’avoir accès au formulaire d'inscription à remplir.

Notez que vous pouvez revenir à des étapes antérieures du formulaire d'inscription avant qu’il ne soit fermé. Cela voudrait dire que pouvez ne pas terminer le remplissage du formulaire d'inscription en une seule phase.

Étape 3: Remplissage des données personnelles

Étape 4: Les documents justificatifs

Vous serez invités à joindre les documents justificatifs selon le type et le niveau de la mobilité pour lesquels vous postulez. Veuillez noter que vous pouvez soumettre d'autres documents supplémentaires à l’emplacement réservé à cet effet. Vous trouverez la liste de documents justificatifs ci-dessous.

Veuillez noter que tous les documents doivent être soumis en anglais ou dans la langue d'enseignement de l'établissement d’accueil. Dans le cas où les diplômes et les certificats ne sont pas en anglais, vous devez fournir les documents originaux et leur traduction. Les documents traduits sans les originaux ne sont pas acceptés. Cependant, nous vous recommandons d'obtenir la signature du représentant de KITE de votre institution d'origine sur les documents traduits pour la certification ou de fournir les versions traduites autorisées par l'établissement d'accueil exigées lors de l’inscription (plus d'informations peuvent être fournies par la représentante de KITE de l'établissement d'accueil (voir contacts).

Étape 5: Commentaires

Dans cette étape, vous avez la possibilité de donner vos notes concernant le processus de demande et le projet KITE de manière globale. Nous apprécions votre intérêt pour le programme et votre opinion nous importe.

Étape 6: Remplissage d'inscription

Il est important de vérifier les informations déjà fournies dans le formulaire d'inscription. Vous pourrez faire des ajustements / modifications pour répondre aux dernières questions, puis enregistrez et fermez votre formulaire d'inscription.

Attention: Avant de fermer votre formulaire d'inscription, vous devez vous assurer que vous êtes satisfaits des réponses données. Une fois que vous avez fermé le formulaire d'inscription, il n’est plus possible de faire des changements de réponses.

Après la fermeture de votre formulaire d'inscription, vous pouvez l'imprimer et le mettre à la disposition de votre institution d'origine si nécessaire.

Veuillez noter que même après la fermeture de votre formulaire d'inscription, vous pourrez toujours vous connecter à votre profil d'application bien qu’il soit impossible de faire des changements. Après la date limite d'inscription, des informations sur la procédure de sélection et autres informations utiles vous seront communiquées via ce profil.

Les documents justificatifs

Ces documents, obligatoires, varient selon le type et le niveau de la mobilité pour lesquels vous postulez. Vous êtes libres de soumettre d'autres documents complémentaires à l'endroit réservé à cet effet.

Les étudiants en Master d'échange:

  • Lettre de motivation
  • Le contrat d'études (modèle). Le document doit être signé par:
    • interlocuteur KITE de votre établissement d'origine (non applicable pour le groupe cible 2 et le group cible 3)
    • Coordinateur à la faculté / département de l'établissement d'accueil qui sera alors également chargé des procédures de reconnaissance
  • Format CV – Europass. Utilisez le modèle Europass
  • Passeport – une copie du passeport ou une autre preuve d'identité officielle
  • Certificats de langue
    • Tous les candidats doivent remplir la case "informations détaillées" de l'établissement d'accueil respective (voir la section "Informations Générales") et télécharger les certificats linguistiques requis qui y sont mentionnés. Si l'institution partenaire n'a pas besoin d'un certificat de langue, joignez un document Word dans lequel vous mentionnez ce fait. Dans le cas où l'institution partenaire exige un certificat de langue et que le candidat ne peut pas le fournir au moment de l’inscription, les options suivantes sont possibles:
      • Présentez dans un document Word la preuve de votre connaissance (par exemple, une confirmation de votre institution d'origine ou d'un centre de langue). Cependant, assurez-vous que cette option est acceptable par l'établissement d'accueil.
      • Présentez dans un document Word les preuves de votre correspondance électronique avec l'institution d'accueil où ils confirment que vous pouvez fournir le certificat de langue ultérieurement.
      • Présentez dans un document Word les explications de toutes autres circonstances spéciales organisées par votre établissement d'origine ou basé sur votre situation personnelle (par exemple, votre institution d'origine a promis apporter ultérieurement la confirmation que vos études sont réalisées dans un pays où la langue exigée par l'établissement d'accueil est parlée (anglais, français, portugais... etc).
  • Relevés de notes – une liste des diplômes obtenus dans votre institution d'origine.
  • Groupe Cible 2 (à partir d’un pays non partenaires) - système de notation authentifié de l’ancienne ou courante université.
  • Groupe Cible 3 – un document indiquant que le candidat appartient au groupe cible 3 (uniquement pour les candidats de ce groupe).

Les étudiants Doctorants d’échange

  • Lettre de motivation
  • Plan d'Etude et de Recherche (modèle). Le document doit être signé par:
    • interlocuteur KITE de votre établissement d'origine (non applicable pour le groupe cible 3)
    • Coordinateur à la faculté / département de l'établissement d'accueil qui sera alors également chargé des procédures de reconnaissance
  • Lettre d'intérêt (modèle)
    • cette lettre spécifie l’intérêt académique : les candidats doivent télécharger cette version de la lettre d'intérêt, la remplir et la signer. La lettre d'intérêt doit être signée par le responsable académique de l'établissement d'accueil. Cela signifie que les candidats doctorants doivent contacter l'université d'accueil avant de soumettre leur inscription.
  • Format CV – Europass. Utilisez le modèle Europass
  • Passeport – une copie du passeport ou une autre preuve d'identité officielle
  • Certificats de langue
    • Tous les candidats doivent remplir la case "informations détaillées" de l'établissement d'accueil respective (voir la section "Informations Générales") et télécharger les certificats linguistiques requis qui y sont mentionnés. Si l'institution partenaire n'a pas besoin d'un certificat de langue, joignez un document Word dans lequel vous mentionnez ce fait. Dans le cas où l'institution partenaire exige un certificat de langue et que le candidat ne peut pas le fournir au moment de l’inscription, les options suivantes sont possibles:
      • Présentez dans un document Word la preuve de votre connaissance (par exemple, une confirmation de votre institution d'origine ou d'un centre de langue). Cependant, assurez-vous que cette option est acceptable par l'établissement d'accueil.
      • Présentez dans un document Word les preuves de votre correspondance électronique avec l'institution d'accueil où ils confirment que vous pouvez fournir le certificat de langue ultérieurement.
      • Présentez dans un document Word les explications de toutes autres circonstances spéciales organisées par votre établissement d'origine ou basé sur votre situation personnelle (par exemple, votre institution d'origine a promis apporter ultérieurement la confirmation que vos études sont réalisées dans un pays où la langue exigée par l'établissement d'accueil est parlée (anglais, français, portugais... etc).
  • Relevés de notes – une liste des diplômes obtenus dans votre institution d'origine.
  • Diplôme de Master ou équivalent
  • Groupe Cible 2 (à partir d’un pays non partenaires) - système de notation authentifié de l’ancienne ou courante université.
  • Groupe Cible 3 – un document indiquant que le candidat appartient au groupe cible 3 (uniquement pour les candidats de ce groupe cible).

Personnel

  • Lettre de motivation
  • Plan de formation/recherche/enseignement (modèle). Le document doit être signé par:
    • interlocuteur KITE de votre établissement d'origine (non applicable pour le groupe cible 3)
    • Coordinateur à la faculté / département de l'établissement d'accueil qui sera alors également chargé des procédures de reconnaissance
  • Lettre d'intérêt (modèle)
    • cette lettre spécifie l’intérêt académique : les candidats doivent télécharger cette version de la lettre d'intérêt, la remplir et la signer. La lettre d'intérêt doit être signée par le responsable académique de l'établissement d'accueil. Cela signifie que les candidats doctorants doivent contacter l'université d'accueil avant de soumettre leur inscription.
  • Format CV – Europass. Utilisez le modèle Europass
  • Passeport – une copie du passeport ou une autre preuve d'identité officielle
  • Certificats de langue
    • Tous les candidats doivent remplir la case "informations détaillées" de l'établissement d'accueil respective (voir la section "Informations Générales") et télécharger les certificats linguistiques requis qui y sont mentionnés. Si l'institution partenaire n'a pas besoin d'un certificat de langue, joignez un document Word dans lequel vous mentionnez ce fait. Dans le cas où l'institution partenaire exige un certificat de langue et que le candidat ne peut pas le fournir au moment de l’inscription, les options suivantes sont possibles:
      • Présentez dans un document Word la preuve de votre connaissance (par exemple, une confirmation de votre institution d'origine ou d'un centre de langue). Cependant, assurez-vous que cette option est acceptable par l'établissement d'accueil.
      • Présentez dans un document Word les preuves de votre correspondance électronique avec l'institution d'accueil où ils confirment que vous pouvez fournir le certificat de langue ultérieurement.
      • Présentez dans un document Word les explications de toutes autres circonstances spéciales organisées par votre établissement d'origine ou basé sur votre situation personnelle (par exemple, votre institution d'origine a promis apporter ultérieurement la confirmation que vos études sont réalisées dans un pays où la langue exigée par l'établissement d'accueil est parlée (anglais, français, portugais... etc).

Remarques: Si vous n'avez pas tous les documents requis au moment de l’inscription (par exemple, vous n'avez pas encore obtenu votre diplôme, mais vous allez le obtenir une fois la mobilité a commencé, n'hésitez pas de contacter votre institution d'accueil respective.

Si l'interlocuteur officiel KITE de l'établissement d'accueil accepte exceptionnellement que certains documents puissent être envoyés après la date limite de cet appel, cette correspondance électronique doit être envoyée comme une pièce justificative.

Si votre candidature est retenue, vous serez accepté sous conditions et vous aurez un délai pour soumettre le ou les document (s) manquant (s). Notez cependant que les candidats qui ont terminé leurs applications en téléchargeant tous les documents requis seront favorisés lors de la sélection.